It's an interesting ride to review land records from 1890-1906 from the Government of Guam's Department of Land Management. I have ported, coded and made available over 8,200 pages of land recordings for this period.  These images are searchable to help reduce some valuable research time and effort.  For now, these records are another resource available to bridge some genealogy knowledge gaps between the 1897 Census (last Spanish Government Census) and Guam News Letters (contained vital statistics) to the 1920 Census.

Each land estate record is described to a certain extent, which often includes identifying the bordering properties to the north, south, east and west. As such, if the bordering properties were own or being cultivated by a known person, that person would be named; otherwise, the name of a particular site would be identified.

So I have decided to make notes of the sites, mostly Chamorro names, within a given jurisdiction that had a particular area named. I have noted these names as they were exactly spelled/transcribed. The copies of the land records that I am reviewing were transcribed from Spanish to English. Some may be duplicates that appear to be spelled differently.

One must keep in mind that jurisdictions change over time. So what area may have a part of one village may currently be under its own or another’s jurisdiction.

 

Hafa guaha gi antes na lugåt giya Hågat?

On Guampedia.com Leo Babauta wrote a brief but excellent write-up on some of Agat's history: http://guampedia.com/agat-hagat/

 

What were some of the named places in the past that were part of Agat’s jurisdiction? As you will see, at one time Agat encompassed quite a large area in the past.

Abo

Guartale

Pillo

Ador

Guaye

Populo

Ajera

Guinajer

Porpor

Ajong

Gunuagao

Puntan Chaligan

Alifan

Hagna

Puntan Sonson

Alija

Hoya

Puntan Unae

Apra

Jalamna

Puntan Vuac

Arpo-Lompo

Jalomna

Quitange

As-Aguan

Japuto

Quintanto

As-Ando

Juno

Ranchito

As-Esteban

Jumunllong-Manglo

Sabanan Acugjo

As-Fango

Ladera

Sado-Gagot

Asmanonjon

Lago

Sagpigna

As Ono/As-Omo

Lagos

Sagua

As-Nague

Lague

Sagua Manglo

As-Pascual

Laguna de Patos

Saguamanglo Chigue Manla Netensonson

Aspalae

Lamon

Sagualao

As-Tagalo

Lanpoc

Salinas

As-Teban

Leday

Sandia Lague

Atan-Papa

Lenga

San Luis

Atantano

Lengua-Gaum

Sanja

Atordan

Llepo

Santa Rosa

Ayuja

Libugon

Samblam-Manto Escan San Miguel

Baba

Lichan-Changchang

Sesa

Bajotenjo

Lilimaya

Sesengsong

Bange

Loallao

Sinefa

Bejao

Lo-Ayao

Sojlo

Cabellon

Lojlo

Sonaya

Cabillon

Lulua

Sumay

Caujao

Machiguit

Tacalan

Chanchang

Madao

Tago

Chandya

Maglosna

Taguac

Chenotjaya

Maguja

Taguia

Chepen

Malala

Talacliyan

Chomaytaya

Manago

Talaijac

Chonay

Manenge Linauza

Talalago

Chopeg

Mangho

Taileija

Dade

Manto

Taine

Dadi

Mao

Talisay

Degao

Matague

Tanque de Lancatachonan

Degas

Matugue

Tarpaigui

Dobo

Mayega

Tatenguina

Egcho

Nagan

Taypargui

Emposna

Nagao

Tigeras

Enoc

Naja

Tijera

Enot

Namo-Ulo

Tipalao

Famentuan

Olimao

Togay

Fango

Olio

Tototo

Fata

Opagat

Tumar

Fauka

Orillan-Unae

Tumo

Feira (possibly Fena)

Orillan Uuac

Tuno

Fena

Orote

Umang

Fenile

Pagpag

Usao

Fenili

Pagpay

Utan-Papa

Finaseta

Pala

Ybebo de Man

Gaan

Pale-Basillo

Ylig

Gapgap

Palie

Ynalas

Gatoracho Malavitan

Papa-Pagachao

Y-Nenag

Gogagon

Papaga

Yrasag

Gran

Paulana

Y-tadongdon

Guacsan

Pigo

 

Utility and Value

Below is a sample screenshot of a transcribed land record from the jurisdiction of Agat. Its utility is valuable towards genealogy research. In some of the records family clan names were recorded. As with this case, although Jose Perez (Manggåfan Tancha, may have been a transcription error and could be Tancho) was an owner of a neighboring property it helped to narrow down his family affiliation. Having people identified as neighbors helps to track down families that may have additional (sometimes long lost) information about other families.

The claimant to Estate No. 404 is listed as Juan Aflague y Santos. During this period, surnames were still recorded with Spanish customs: maternal-paternal surname. Therefore, Tun Juan would be known today as Juan Santos Aflague.

Also, identified was Lo-Ayao, the specific locale of the area of the property.

Agat404

 

Cron Job Starts